Seán Ó Riada

le Seán Ó Ríordáin (The Irish Times 09/10/1971, lch. 5)

Tá Seán Ó Riada marbh. Nó an bhfuil? Tá a aifreann in ár gcluasa. Tá a cheol dulta in ár n-aigne. Tá an t-aer ar tinneal leis. An féidir a rá go bhfuil sé marbh?

Ba dhuine speisialta é. Bhí a aghaidh, a shúile, a phearsa, a theacht i láthair, tuin a chainte, a chuid éadaigh, a éirim, speisialta. Bhain sé leis na h-ealaíona. Ní hamháin san ach bhain sé le láithreacha na n-ealaíona – leis an amharclann, leis an ollscoil, leis an dteilifís, leis an radió, leis an gceolfhoireann. Órnáid ab ea é. Búcla ab ea é ar an saol. Níos stíliúla ná Wilde. Suaithinsiú ab ea é ag gabháil na sráide. Bhí a aghaidh suaithinseach ar fad. Aghaidh ceoltóra. Bhíodh Séamas Ó Murchú i gcónaí chun cloigeann an Riadaigh a dhéanamh cé nár dhein. Minic a chuireas i gcuimhne dho é cé nár thuigeas go raibh deabhaidh leis. Lean na láthreacha speisialta é go deire. Tugadh a chorp in eitleán ó Shasana. D’oir an t-aerfort dó. Pé h-é féin an gnáthdhuine, níorbh é an Riadach é. Ach b’é an gnáthdhuine a dhuine, a rogha. B’é an gnáthdhuine bun agus barr. Dhírigh sé a shaol ar an ngáthdhuine mar is ann a bhí an dúchas – an rud is diamhair, dothuigthe sin. Dá bhrí sin, d’ainneoin na láthreacha speisialta, ba dhuine tíriúil é amach is amach.

Fuair sé amach ar an rud so is dúchas agus de gheit bhí fios a ghnótha aige. Bhí a threo aimsithe aige. Do geineadh athuair é. Tá sé le léamh sa litir chaíliúil chuig Charles Acton a bhí ar an bpáipéar so ar an 27/7/71. Is lag a shíleamair nuair a léamair an litir sin gur gearr eile go mbeadh deire lena ré saoil. Sin é an rud a dúirt sé: “What have I learned? Very broadly, that there are in this small island two nations: the Irish (or Gaelic) nation and the Pale. The Irish nation, tiny as it is at the moment, has a long, professional literary and musical tradition. The Pale on the other hand has a tradition of amaturishness.” Nuair a chuaigh sé leis an dúhas níor dhein sé aon dá leath dá dhícheall. D’aistrigh sé siar go Cúil Aodha deich mbliana ó shin. Chuir sé fé ann fé mar a dhein Gobnait agus thóg sé clann le Gaeilge. Fuair sé máistríocht neamhchoitianta ar an dteanga. Labhradh sé í fé mar a chainteoir dúchais é. Chuir sé eolas fairsing ar an litríocht agus go h-áirithe ar an bhfilíocht. Ní gá a rá cén t-eolas a chuir sé ar an gceol. Dhein sé a chuid féin d’amhráintí tuaithe na Gaeilge. Bhíodar de ghlanmheabhair aige. Chuaigh sé siar go Dún Chaoin agus chuir sé eolas ar Ghaeilge, ar mhuintir agus ar cheol na h-áite. Fuair sé cothú mór ann ach b’é Baile Mhúirne a rogha d’ainneoin ná fuil an teanga chomh láidir ann agus tá i nDún Chaoin. Bhraith sé rud i mBaile Mhúirne nár bhraith sé in aon áit eile ach b’é Baile Mhúirne a rogha áit. Ba ghile leis Gaeilge Bhaile Mhúirne ná aon Ghaeilge eile. Tuigeadh do go láidreodh an teanga arís sa cheantar. Thug sé uchtach nua do mhuintir na h-áite. Chuir sé an tAifreann á chanadh i gCúil Aodha. Ba dhuine d’fhilí na Dámhscoile é chomh maith le fear. Labhradh sé idir Ghaeilge agus Bhéarla Bhaile Mhúirne – Béarla tíriúil na Gaeilge. Agus labhradh sé Béarla crochta, galánta, de réir mar oirfeadh. Níor dhein a lé leis an dúchas cúng é. A mhalairt. Fear ab ea é go raibh mórchuid éirimí ann. Bhí sé pras chun teangacha a fhoghlaim. Bhí an Fhraincís go maith aige agus bhí sé i ndán teangacha eile Eorpacha a léamh. Tubaist gan teora, gan choinne ab ea a bhás. Mar sin féin pé áit go mbíonn máistir fásann traidisiún agus téann borradh an éin gé ar an dtraidisiún tar éis a bháis.

***

Sé a theastaigh uaidh, dar liom, ná an dúchas a shealbhú agus labhairt de réir an dúchais as san amach. Sé sin le rá an dúchas féin a chur ag labhairt. Níorbh aon chuing air féin é seo, dar leis, ná múchadh, ach fuascailt agus soilsiú. Bhí an tuiscint chéanna aige do rudaí ón iasacht. An rud a léifeadh duine eile aistrithe go Béarla ó theanga Eorpach léifeadh sé sin é san mbunteanga. Bá léir go mbíodh an léamh a dheineadh sé sin níos tíriúla. Sé sin, níos fírinní, níos substaintiúla. Ní féidir liomsa ómós a thabhairt do Nomos I nó II, ceal eolais, ceal cluaise, ach mhothaíos Éire nocht sa cheol a chuir sé le Mise Éire agus ba rud scanrúil an aithne nocht san. Bhí an Ciarraíoch Mallaithe de ghlanmheabhair agamsa agus ag mo leithéid eile nuair a bhíomar beag i mBaile Mhúirne fadó. Bíonn an t-amhrán san le clos foirleitheadúil fós. Chuala é cúpla bliain ó shin i bhfoirm ceoil gan na focail ar an raidio ag an Riadach. Do tuigeadh dom nár chuala riamh i gceart é go dtísin cé go mbíodh a h-amhránaithe ba bhinne á ghabháil i mBaile Mhúirne. Tuigeadh dom go raibh pearsantacht an Chiarraígh Mhallaithe staite glan aige as an amhrán agus curtha nocht aige i láthair – rud scanrúil arís. Fuair sé bheith istigh i gceol na hÉireann agus dob fhéidir leis labhairt ón dtaobh istigh le guth glan. Neartaigh san a ghuth. Mothaím an rud céanna ar Mháirtín Ó Murchú, gur ag machnamh ón dtaobh istigh den dteanga a bhíonn sé, ní ón dtaobh amuigh.

Duine ildánach, iltaobhach, sofaistiúil, cumasach, fuarchúiseach ar uairibh, ab ea an Riadach. Bhí sé símplí, geanúil, leis ar chuma an gharsúin. Bhí a cháirde iomadúil, ilaicmeach, ilteangach, ilidé-eolaíoch. Cáirde dó ab ea na filí Béarla Thomas Kinsella agus John Montague, chomh maith leis an Suibhneach Meann agus filí na Gaeilge. Creidim gurbh iad Seán Ó Cróinín agus a dheartháir Donncha a mháistrí Gaeilge. Creidim gur uathu a thug sé leis an cháiréis agus an ceachtú teanga a bhain riamh le scoláirí Bhaile Mhúirne. Thugas turas air san óspidéal i gCorcaigh ar an 9/9/71. Bhí sé sa leabaidh agus é in árdghiúmar. Bhí foclóir an Duinnínigh agus cruach leabhar in aice leis. Aide-de-camp an Ghaeilgeora is ea an Ghaeilge nach féidir a leigheas mar ní féidir í fhoghlaim go bráth ná éirí aisti. Beir go deo ag cur feabhais uirthi. Bhí Diarmuid Ó Súilleabháin ó Bhaile Mhúirne fairis, príomhamhránaí an Aifrinn. D’fhiafraigh Seán dinn an raibh a fhios againn cá bhfásann mothall ar dhuine. Cheapas féin gur ar do cheann é. Ach mhínigh Seán go bhfuil brí níos cruinne leis an bhfocal mar go bhfásann mothall in áit eile ar fad. Plé clasaiceach ab ea an plé seo a bhaineann leis an scoláireacht neamhoifigiúil dúhais agus bhain Seán ana-shuairceas as. Ach ba chuid dá chúram é bheith de shíor ag dul níos doimhne sa dúchas, fiú amháin nuair a bhí sé ag fáil bháis. Bhí blas so an dúchais ar a Chríostaíocht leis. Flaithiúlacht a shamhlaigh sé le Dia i gcónaí. Dar leis go maithfeadh sé an uile rud do pheacach an chroí mhóir.

***

Ar deire, braithim gurb iad fadhbanna teanga agus cultúir a linne a chuir chun seanma é – ní toisc gur féidir iad a réiteach ach toisc nách féidir. Bíonn an uile thraidisiún de shíor treascartha. Sin é a tuigtear don ealaíontóir. Éadóchas a bhíonn aige chun bricfeasta. An t-éadóchas a spreagann é agus a mhúchann é. Cuireann sé cruachás a thraidisiúin ina shaothar. Sin é a thraidisiún curtha in iúl aige. Sin é a dhein an Riadach. Cuid de sheanchas Bhaile Mhúirne agus de sheanchas na hÉireann is ea é feasta. Níl sé mórán le cois mí ó cuireadh file eile d’fhilí na Dámhscoile i reilig Gobnatan, Proinsias Ó Ceallaigh, Beannacht Dé leo.

Intinn Mná

le Seán Ó Ríordáin (The Irish Times 25/09/1968, lch. 14)

Rud fíorshuimiúil isea é, dar liom, scríbhneóir fir d’fheiscint á thumadh féin in intinn mná. Dealraíonn sé duit go gcuireann sé uime an bhaineannacht agus go labhrann sé fé mar ba bhean é. Tá sé ráite nárbh fhéidir le hAristotle intinn mná, obair na mbeach ná teacht agus imeacht na taoide a thuiscint. Mar sin féin dealraíonn sé gurb fhuirist do scríbhneóirí fir labhairt baineann nó falaing na mná a chur úmpa. Gan amhras téann na banscríbhneóirí in aigne an fhir leis agus labhrann siad tríthi, nó ar a laighead tugann siad fé. Ba dhóigh leat orthu ar fad ná raibh san mbaineannacht ná san bhfireannacht ach script a thugann an pobal dúinn le léamh – rud somhalartaithe.

Is dócha go mbaineann an malartú páirteanna so leis an difríocht atá idir duine agus ealaíontóir. Bíonn an duine teóranta laistigh dá pháirt nó dá phearsantacht féin. Ceiltear gach pearsantacht eile air. Ach scaoiltear an t-ealaíontóir ó chuibhreacha a phearsantachta féin agus bíonn neart aige pearsantachtaí eile d’ardú leis agus seinm orthu. Bíonn an duine cuibhrithe laistigh dá chantam beag féin den daonnacht ach bíonn plé ag an ealaíontóir féith nua machnaimh gach uair a labhrann sé trí dhuine nua.

***

“Bríde Bhán,” úrscéal nua Phádraig Uí Mhaoileóin, a léas le déanaí fé ndear dom chuimhneamh ar scríbhneoirí fir do bheith á mbaineannú féin. Tá taighdithe go doimhin ag Pádraig in intinn Bhríde Bhán; tá tabhartha go maith aige tríthi (Dálta an scéil leabhar neamh-choitianta é seo ina labhrann na Duibhnigh, idir fhireann agus bhaineann, ina dteanga álainn féin. Scothleabhar).

Baineann sé leis an bhfear, pecu an scríbhneoir é nó nách ea, bheith ag machnamh ar an mbean agus bheith ag iarraidh a h-aigne a léamh. Is breá leis an bhfear é féin a chrá leis an sórt so taighde. Is breá leis loighic no míloighic na mná do chur uime féachaint an bhféadfadh sé smaoineamh fé mar a smaoineódh an bhean. Ba bhreá leis smaointe na mná agus í ag cuimhneamh le dúil ar an bhfear do dhul trína aigne ionas go mblaisfeadh sé na smaointe sin fé mar a bhlaisfeadh bean iad. Dá fheabhas dá n-éireódh leis iad a thabhairt leis isea is mó a ghortóidis é. Ba fealltach agus ba mhíbhanúil leis iad ar deireadh mar is mar fhear a bheadh sé á mblaiseadh. Níl na mná leath chomh mín ná chomh sobhriste ná chomh leóchaileach agus is dóigh le fir. Sé bheadh ag tárlú ná go mbeadh bean ag machnamh go príobháideach i gcloigeann fir – rud dofhulangtha. Ghortódh a mhínáirí is a bheadh sí é. Mar sin féin ba bhreá leis í bheith mínáireach agus álainn agus draíochtúil san am gcéanna, agus gan a draíocht féin do bheith ag cur aon draíochta uirthi. Níl draíocht ar bith chomh h-iontach leis an draíocht ná deintear ionadh di.

Is dócha go mbíonn pictiúir níos iomláine den mbean sa bhfear ná mar a bhíonn den bhfear ann toisc gur rud glan lasmuigh de féin bean. B’fhéidir gur suimiúla intinn mná trí mhachnamh fir ná inti féin. Braithim gur dream calma, fearúil i gceart fir nuair a bhíonn mná ag trácht orthu, nó orainn. Chím trí shúile mná iad (Sinn). Ní mór ná go mothaím gur bean mé ag breathnú ar fhearaibh. Ní pictiúir den bhfear ach pictiúir den bhfear in intinn mná a thugann na mná dúinn agus mar an gcéanna leis an bpictiúir a thugann na fir dúinn den mbean. Bíonn fir na mban níos fírinne agus mná na bhfear níos baininne ná an fhírinne.

***

Caitheann an drámadóir fear nó bean a chur in iúl trí chómhrá. Níl aon amhras ná go bhfuil a leithéid de rud agus cómhrá fireann agus cómhrá baineann ann. Is inic a bhraitheas cómhrá na mban i ndrámaí ag brúchtaíl le baineannacht.

Uaireanta braithim ar na scríbhneóirí fir gurb anso .i. in intinn na mná, atá, dar leo, freagra gach ceiste dá dhiamhaire agus nach ina n-aigne féin: go deimhin gurb í an bhean an bheatha, gurb inti atá a bhfuil de chríonnacht, d’fhilíocht, de mhothú ar an saol: ná fuil ins na fir ach lucht faire ná fuil d’aidhm lena réasún ach mná a thuiscint: ná fuil cumas réasúnaíochta ins an mbean ach gurb í an tuiscint a bua, nach gá di réasún mar go bhfuil réiteach gach faidhbe lonnaithe inti féin, gurb í féin an réiteach: cé go mbuaileann taomanna réasúin an bhean ná fuil iontu ach taomanna, gur fírinní agus gur deise léi míréasún.

Ós na cromáin suas, a deirtear, an bhean, agus ós na cromáin síos an fear.

An Dochtúir Dónal Ó Loingsigh

Seo píosa cainte a chum an staraí Dónal ó hÉalaithe ós na Milíní i gCúil Aodha mar gheall ar an Dochtúir Ó Loingsigh, fáthach cultútha agus staire den t-seana dhéantús.

Labharfaidh mé libh inniu, faoi dhuine de phearsain mhóra Bhaile Mhúirne. Fear a leag bonn daingean, faoi shaol cultúrtha, eacnamaíochta an cheantair seo, breis agus 100 cliain ó shin, agus is é an té atá i gceist agam ná an Dochtúir Ó Loingsigh a rugadh sa bhliain 1842 agus a cailleadh sa bhliain 1913. Scoláire, saighdiúir, dochtúir agus fear go bhfuil a shaol á chomóradh anso inniu. Le 150 bliain nó mar sin, do saolaíodh ana-chuid daoine éagsúla sa pharóiste seo, daoine iad uile a fhág a rian ar an gceantar seo ar shlí amháin nó ar shlí eile. Do bhí údair, filí agus ceoltóirí, amhránaithe, laochra cogadh na saoirse, peileadóirí, lucht béaloideasa agus lucht bunaithe tionscail. Liosta gan teora, chun na fírinne a rá. Ach, dá mbeadh orainn éinne amháin a lua, nó a phiocadh as an liosta aitheanta, cáiliúil san, níl aon dabht, ná gurb é an Dr. Dónal Ó Loingsigh a gheobhadh an gradam, agus an marc aitheantais san, mar fhear a fhág rian dearfach fad-téarmach, ar Bhaile Mhúirne agus ar Mhúscraí. Tá an laoch fir seo, go mbeidh mé ag cur síos ar a mhór-saothar cultúrtha agus eacnamaíochta, tá sé aitheanta inniu ag scoláirí agus ag stairithe mar dhuine de cheannairí móra na h-athbheochana náisiúnta a tharla sa tréimhse 1885-1921. Is fíor anamh i stair na tíre seo gur shíolraigh ceannródaí náisiúnta as ceantar Gaeltachta, ach aon fhear amháin eisceachtúil a fuair an gradam seo, ab ea Dónal Ó Loingsigh.

Do rugadh Dónal ar an dTóchar i gCúil Aodha i mí Feabhra 1842. Donncha Shíle an Tóchair ab ea a athair agus dob í Cáit Ní Chéilleachair a mháthair. Dónal Dubh a glaotí ar a shean athair agus Síle an Tóchair a glaotaí ar a sheana mháthair. Do bhí Dónal 10 mbliana d’aois nuair a tógadh seana scoil Chúil Aodha sa bhliain 1852 agus do bhí fhreastal sé ar an scoil sin ar feadh 4 nó 5 de bhliana ina dhiaidh san go dtí 1856. I gcaitheamh na mblianta san agus é ag freastal ar scoil Chúil Aodha do chonaic Dónal go leor de iarsmaí an Ghorta ar fud an cheantair seo. Do bhí óige na háite á slogadh chun siúil thar sáile ag an imirce agus do bhí caighdeán maireachtála a dtuismitheoirí go truamhéileach. Do chonaic Dónal óg, agus do tuigeadh dó, an réim láidir a bhí fós ag an dTiarna Talún ar mhuintir na paróiste seo: an bochtanas uafásach agus na trioblóidí agus na fadhbanna talún a lean é. Dúirt a iníon Greta go ndeireadh a hathair go raibh an bochtanas chomh dian san agus an lag mhisneach chomh forleathan san, nuair a bhí sé ina gharsún scoile i gCúil Aodha go mba cuimhin leis páistí a fheiscint agus iad ag gol le hocras. Páistí ab ea iad súd a raibh a dtuismitheoirí beo bocht, a bhí ag maireachtaint ar thaobh an bhóthair nó godeimhin b’fhéidir go minic ar chliathán cnoic. Do thuig sé leis agus do bhraith sé go géar, an neamh-shuim agus an cos ar bolg a bhí á imirt ó gach aobh ar an uile gné den náisiúnachas, idir an marú teangan a bhí ar siúl ins na scoileanna agus an beag is fiú a bhí á dhéanamh ar ár dteanga, ar ár gcultúr agus ar ár dtraidisiúin Gaelach ag na húdaráis Gallda. Dúirt a iníon Greta sa bhliain 1978 go labhradh a hathair go minic faoin ndroch shaol seo a bhí ag muintir na paróiste, nuair a bhí sé féin óg agus ba léir di, a dúirt sí, agus ní raibh aon dabht aici, ná gur chuir na cuimhní san múnla dearfach aigne air don obair forbartha réamhlóideach a thug sé fé, níos déanaí ina shaol i mBaile Mhúirne, i Mhúscraí agus ar fud na hÉireann. Do thuig Dónal Ó Loingsigh na focail “Is Féidir Linn” breis agus 100 bliain sar ar chuimhnigh éinne eile orthu agus ní hamháin gur chuimhnigh sé ar an ráiteas san, ach do chuir sé i bhfeidhm é le fuinneamh.

Tar éis do Dhónal scoil Chúil Aodha a fhágaint sa bhliain 1856, do chaith sé tréimhse i scoil ullmhúcháin Mr Wall i Maigh Chromtha, mar a raibh an t-Athair Peadar Ó Laghaoire, ina dhalta, ag an am gcéanna agus tar éis dó cúpla bliain a chaitheamh anso, thug sé aghaidh ar Choláiste Cholmáin i Mainistir Fhear Maí agus ar bhóthar na sagartóireachta. Ait go leor, ní go Má Nuad a thug sé aghaidh, ach ar Choláiste na nGael i bPárad agus deallraíonn an scéal gur chaith sé 6 blianai gColáiste na nGael sarar fhág sé an áit. Ag an bpointe seo, ní mór dúinn a thuiscint faoi na fadhbanna clamparacha, trioblóideacha talún a bhí ag tarlú i mBaile Mhúirne timpeall an ama seo. Ins an leabhar “The Land of the People of 19th century Cork” a scríobh James Donnelly, tugtar an t-eolas gur cuireadh ceathrar agus scór de thiontóntaithe an tiarna talún Colthurst as seilbh a gcuid talún i bparóiste Bhaile Mhúirne idir 1870 agus 1888. Do chruthaigh an díbirt seo fadhbanna uafásacha talún sa pharóiste seo agus dá thoradh, do thosnaigh na bruíonta faicseónaíochta agus ainneas idir muintir Loingisgh agus muintir Thuama. Do cuireadh litir ó Bhaile Mhúirne go dtí uachtarán Coláiste na nGael ag cur in iúil don Uachtarán ná raibh Dónal Óg Ó Loingsigh ón dTóchar oiriúnach ná creidiúnach le bheith ina shagart, toisc go raibh ar údaráisí an Rialtais in Éirinn a shean athair, Dónal Dubh Ó Loingsigh a chur chun báis, nuair a bhris sé dlí na tíre. Do cuireadh in iúil don uachtarán chomh maith, ná raibh Dónal Óg á iompar féin mar ba chóir do ábhar sagairt, é ag seinnt ceoil do rinceoirí agus é sa bhaile ar saoire, nó ag canadh amhráin agus ag rince ar ócáidí eile. Do thug Dónal fé ndeara go rabhthas ag faire air agus ag coimeád súil ghéar air sa Choláiste agus go raibh na húdaráis sa mhullach air, ó mhaidean go hoíche. Do chuir sé ceist ar an Uachtarán, cad ‘na thaobh gur mar sin a bhí ach ní bhfuair sé aon t-sásamh ach a mhalairt. Do leag sé coiléar an t-sagairt ar an mbord agus chuir sé an doras amach de agus d’fhág slán le Coláiste na nGael. Do bhí go leor tuairiscí ag pobal Bhaile Mhúirne faoin ngearán éagórach seo a deineadh le hachtarán an Choláiste faoi Dhónal óg. Dealraíonn an scéal go raibh cúig síniú ag teastáil le go mbeadh an gearán dlithiúil do húdaráisí an Choláiste ach de réir na béaloideasa, do bhí ar dhuine éigin lámh conghanta a thabhairt do pháiste don síniú deireanach.

Fé mar a luas ó chianaibh, do tharla eachtra tragóideach i gclann Uí Loingsigh leath-chéad blian roimhe seo, nuair a cuireadh seanathair an Dochtúra, Dónal Dubh Ó Loingsigh chun báis i mí an Abráin 1817. Do cuireadh ina leith gur ghlac sé páirt i mbruíon faicseonaíochta i mbaile fearainn na Seana-Chluanach ach do cruthaíodh ina dhiaidh san gur chaith Dónal Dubh an lá áirithe san ag obair sa bhaile ar an dTóchar ag baint mhóna. Ní raibh sé ach deich mbliana fichead nuair a crochadh go héagórach é agus d’fhág sé beirt pháistí óga ina dhiaidh, Donncha agus Dónal. Dob é Donncha, Donncha Síle a glaotaí air, athair an Dochtúra ach pé locht nó pé fianaise éagórach a fuair Údaráisí Shasana ar Dhónal Dubh do bhí an fear bocht neamh-chiontach agus do crochadh go héagórach é ar an 12ú Aibreán 1817.

Tar éis do Dhónal Coláiste na nGael a fhágaint, do thug sé aghaidh ar an Róimh agus do liostáil sé in arm an Phápa, na Papal Zouaves a glaotaí ar an arm sin. Ó sea, do bhí arm míleata ag an bPápa Pius I an uair úd agus do chaith Dónal tréimhse i gcathalán Naomh Pádraig san arm san. Sa bhliain 1870 do thug Garabaldi a thacaíocht do arm na hIodáile, nuair a ionsaíodar an Róimh do ghéill arm an Phápa dóibh ar an tarna lá fichead de Mheán Fómhair na bliana agus do chaith fear Bhaile Mhúirne páirt gníomhach sa chath fíochmhar ar son an Phápa Pius agus do bhí 1000 Éireannach in arm an Phápa an uair úd. Timpeall an ama seo, do bhí cogadh mór eile ar siúl san Eoraip an cogadh Franco-Prúiseach agus do liostáil Dónal in arm na Fraince tar éis don Róimh a fhágaint. Cogadh fíochmhar eile ab ea seo ach sa deireadh, do bhuaigh an Phrúis ar arm na Fraince i gcath Sedan, do gabhadh an Loingseach mar phríosúnach cogaidh agus do chaith na Prúisigh fear Cúil Aodha isteach i gcampa géibhinne. Nuair a scaoileadh saor é dob é an cúiteamh nó an aisíoch a fuair sé ó rialtas na Fraince, ná saor ticéad taistil go dtí na Stáit Aontaithe. Mar sin, d’fhág  Dónal Sedan sa bhliain 1873 agus thug sé aghaidh ar America. Tá a theastas scoil ó arm na Fraince againn anso agus mar an gcéana, tá pictiúir eile agam de fhear Bhaile Mhúirne agus é gléasta in éide ildathach na Papal Zouaves fad is a bhí sé in arm an Phápa sa bhliain 1868. Cuirfear an cheist: cad ‘na thaobh gur liostáil Dónal in arm na Fraince? Bhuel, do bhí ana-bháidh ag Gaeil leis an bhFrainc agus dáltha an scéil, nuair a bhí an cogadh seo thart, do ghearr an Prúis fíneáil de £40 miliún ar an bhFrainc. Níor thaitin san ró-mhaith le muintir Bhaile Mhúirne agus bhailíodar £39 sa bhliain 1883 mar chabhair leis an gcáin seo a íoc.

Nuair a tháinig deireadh leis an gcogadh Frano-Prúiseach, do scaoileadh Dónal saor ón gcampa Géibhinn agus thug sé aghaidh ar America. Do chaith sé tréimhse ag obair, ag tógaint bóithre iarainn lámh le Nua Eabhrach agus ina dhiaidh san, do chaith sé cúpla bliain nó trí ag mianadóireacht óir i Nua Mexico ina na Rockies. Tá sé ráite gur éirigh leis ana-chuid airgid a thuilleamh ins na blianta áirithe san.

Sa bhliain 1876 tháinig sé abhaile go Cúil Aodha go hobann ar cuairt. Bhí a mháthair aosta ag cniotáil cois na tine sa Tóchar nuair a oscail Dónal an doras ach níor aithin sí an stracaire féasógach a tháinig isteach. “An amhlaidh ná haithníonn tú mé, a mháthair,” arsa Dónal “is mise Dónal atá ann.” Do bhí sé ar aigne aige filleadh ar na Stáit Aontaithe tar éis tréimhse a chaitheamh lena thuismitheoirí ach d’ímpigh a mháthair air gan ar America agus sa deireadh, do ghéill Dónal do impí a mháthar. Bhí sé ceithre bliana déag agus fiche fén am seo agus do dhein sé cinneadh dul le dochtúireacht. Do thug sé aghaidh ar Choláiste na Banríona i gCorcaigh le staidéar a dhéanamh ar cheárd na dochtúireachta. Do cháiligh sé le gradam agus do ceapadh é mar dhochtúir ioclainne i mBaile Mhúirne. Dob iad na Poor Law Guardians a bhí i bhfeighlt agus i gceanna ar na hionaid sláinte an uair úd agus Mr Goff ab ainm don oifigeach sláinte do Chontae Chorcaí. Seo leanas giota gairid cainte a thug an t-Uasal Goff sa bhliain 1887: “Tá foireann de dhochtúirí árd-cáilithe ar diúté againn ar fur Co. Chorcaí ach níl aon dabht ná go bhfuil treise thar an gcoitiantacht ag an Dr Dónal Ó Loingsigh i mBaile Mhúirne. Tá sé dea-chlúiteach, dea-cháilithe agus dea-shamplach. Eisceacht is ea an fear seo agus tá muinín ag an bpobal as.” Tar éis dó filleadh abhaile ós na Stáit Aontaithe deireadh an dochtúir gurbh é an t-aon athrú a thug sé fé ndeara sa cheantar ná go raibh séipéal nua tógtha i gCúil Aodha. Bhí sé anois ar phá na Banríona ach ba bheag é a bháigh leis an mbanríon céana, chomh fada agus a bhain sé le muintir Chúil Aodha agus Baile Mhúirne.

Do thuig Dónal go rí-mhaith an saibhreas teangan a bhí ina thimpeall ach do thuig sé chomh maith an baol a bhí ann go nimeódh a lán den saibhreas san leis an nglúin sean-daoine a bhí ag éirí aosta cheana féin. Ba léir dó, dá leanfadh an scéal mar a bhí, go raibh briseadh i ndán don síbhialtacht Ghael ina dhúthaigh féin, agus san lena linn féin. Bhí na scoileann gallda ag déanamh a gcuid oibre go dúthrachtach agus bhí ag éirí leo de réir gach deallraimh agu bhí an ceol agus na hamhráin sean-nósacha fé bhrú chomh maith. Do tuigeadh dó conas mar a bhí briste ar ár dteanga dúchais ar fud na hÉireann agus anso, ina cheantar féin i mBaile Mhúirne, bhí ceann des na daingeanacha deireanacha á ionsaí féna shúile féin. Niorbh fholáir rud éigin dearfach a dhéanamh láithreach. Bhí eolas maith ag Dónal ar chúrsaí teangan i dtíortha eile, go mór mhór i gCeanada agus i mBreatáin na Fraince. Do bhí iarrachtaí láidre á ndéanamh ag daoine ins na tíortha seo lena dteangacha féin a chosaint ach anso sa bhaile ina thír féin, do mheas Dónal go raibh tromlaí ar an bpobal maidir leis an gceist. Ach timpeall an ama san, do bunaíodh Conradh na Gaeilg. Do thosnaigh rosc catha an Chonradh agus do ghlac an Dr. Dónal lámh gníomhach sa troid cultúrtha seo.

Ach is ina dhúthaigh féin i measc a mhuintire féin i gCúil Aodha agus i mBaile Mhúirne a dhein sé an sár-obair ar fad. Bhí sé sásta a chuir oibre a dhéanamh go ciún, stuama, ciallmhar agus ní miste a rá ná go raibh an Ghaoluinn go líofa aige agus an dúchas Gaelach go smior ann. Ach do bhí, is dóigh liom, aon ghné amháin dá phearsantacht a chabhraigh go mór leis in obair seo na hathbheochana aige baile. Do bhí sé mar laoch agus mar ghaiscíoch i measc na ndaoine ina pharóiste dúchais agus seo é an chúis. Sa tréimhse go bhfuilim a tagairt do bhíodh scéalta gaisciúla agus crógacha faoin ndochtúir á ninsint go laethúil ina cheantar dúchais i dtaobh an seal dá shaol a chaith sé in arm na Fraince agus na Róimhe agus é ag troid i gcogadh fíochmhar ar son an Phápa Pius, faoi na gníomhartha crógachta agus gaisciúla ins na tíortha san thar lear agus do chruthaigh sé ar a theacht abhaile dó go raibh mianach agus dúthracht oibre thar an gcoitiantacht i ngach uile rud a dhein sé. Dob é an Dr. Ó Loingsigh sciath cosanta na Gaeltachta seo, faidh a mhair sé. Ar feadh dhá scór bliain, do chaith sé a dhúthracht iomlán lena pharóiste dúchais.

Do bhí Dónal Ó Loingsigh mar dhuine de chéad laochra  móra Conradh na Gaoluinne. Níor ghá ach ainm an dochtúra a lua leis na seana Conrathóirí chun a chur i gcuimhne dóibh an sár-obair a dhein sé go náisiúnta do chúis na teangan lena linn. Níorbh aon dóitín é a bheith mar laoch náisiúnta i gcaitheamh na linne sin, mar laochra ab ea seana-conrathóirían ama san: Dubhghlas de híde, An t-Athair Peadar Ó Laoghaire, An t-Athair Pádraig Ó Duinnín, An Dr. Mar Énrí, Pádraig Ó Máille, Cathal Brugha agus an Dr. Ó Síocháin. Ina shlí féin agus ina ionad féin, bhí fear Bhaile Mhúirne chomh mór de Thaoiseach leis an té ba mhó acu, bhí sé mar bhall de choiste gnótha an Chonradh agus bhí sé mar ainm air, ná raibh sé riamh in easnamh ar aon cheann de chruinnithe móra na hathbheochanna. Sa bhliain 1907, do toghadh é mar chisteoir ar an gcéad éigse cultúrtha agus teangaan in Éirinn agus fé mar is eól dúinn, tá éigsí go forleathan ar fud na tíre inniu. Sa bhliain 1900 do toghadh an Dr. le freastal ar chomhdháil Ceilteach i bPáras thar cheann Gaeil na hÉireann i dteannta Phádraig Mac Piarais, Dubhghlas de hÍde agus Eoin Mac Néill.

Nuair a thosnaigh sé ar obair an Chonradh go háitiúil i mBaile Mhúirne agus i gCúil Aodha dob é an chéad rud a dhein sé ná na scoláirí agus pé daoine sa pharóiste agus sa timpeallacht a bhí i ndán Gaoluinn a scríobh agus a léamh a bhailiú le chéile. Do bhunaigh sé aon cheann déag se chraobhacha an Chonradh ar fud Mhúscraí agus chuir sé na baill i ngnach ceantar i mbun oibre chomh maith. Do chuir sé na scríbhneoirí a luas fé dhéin na sean-daoine chun scéalta seanchais agus seana-amhráin a thógaint síos i scríbhinn uathu. Is amhlaidh a thosnaigh na seanchaithe ag formad lena chéile agus ana-mheas acu orthu féin, toisc meas agus éileamh a bheith ar aneolas agus ar an mbéaloideas a bhí acu óna sinsear. Athrú ollmhór ar an saol ab ea , dar leo. Lena gcuimhne riamh roimhe sin, níbhíodh ach droch-mheas ar an nGaoluinn agus ar Ghaelgóirí agus tháinig árdú agus tógáil croí ar an bpobal de bharr an t-athrú obann seo, mar is amhlaidh a bhí na scríbhneoirí féin ag foghlaim agus na seandaoine ag tabhairt nith thar n-ais chun a gcuimhne, nithe a bhí nach mór dearmadta acu agus do chaith an Dr. 3 nó 4 de bhlianta ag gabháil don obair cultúrtha seo gan staonadh i mBaile Mhúirne agus ar fud Mhúscraí.

Fear tuisceanach i gcúrsaí gnótha ab ea an Dr. Nuair a bhí aigne na ndaoine gríosaithe aige ó thaobh teangan agus cultúrtha de, do thuig sé gurbh é seo an t-am ab oiriúnaí le cúrsaí saolta an phobail a chur chun cinn chomh maith mar do thuig sé, nach ar thréithe amháin a mhaireann an duine. Ba chuimhin leis a mháthair ag cur síus ar an mbochtanas a bhí coitianta i gCúil Aodha le linn a hóige agus ba chuimhin leis fearaibh na gcomharsan agus iad ag bair don dtiarna talún, Cormac na Buile ar 2p sa ló agus do thuig sé go maith ná raibh mórán feabhair tagaithe ar an scéal óshin agus go raibh cúrsaí eacnamaíochta na paróiste in ísle brí. San am san do bhíodh ar phobal Cúil Aodha agus Baile Mhúirne an uile rud a theastaigh uathu chun maireachtála a thabhairt leo ó Mhaigh Chromtha 15 míle ó bhaile agus san go minic de shiúl a gcos. Do bhunaigh agus d’oscail an Dr siopa nó stór breá mór i lár na sráide i mBaile Mhúirne ar an suíomh céanna ina raibh  an seana store suite blianta ina dhiaidh san agus do chuir sé gach aon t-saghas gné agus earra a theastódh ó fheirmeoirí agus ó mhná tí ar fáil dóibh go saor saoráideach cois baile agus bhí 9 nó 10 gcinn de chapaill agus coraeraithe ar an mbóthar aige ag tarrac earraí don t-siopa seo. Do bhunaigh sé bácús ar chúl an t-siopa agus do chuir fógra ar an bpáipéar ag lorg báicéirí. Do fhreagair beirt deartháir de mhuintir Maoláin ó Shráid an Mhuilinn an fógra seo. Do fostaíodh iad gan mhoill. Tá a sliocht lonnaithe i mBaile Mhúirne fós inniu. “Arán Breá Folláin Áitiúil, Bán agus Riach” ab ea manna an aráin seo. Go luath ina dhiaidh san, do chuaigh an dochtúir i mbun gnímh ó thaobh fostaíochta a chruthú do mhnáibh. Do traenáil sé mná óga an cheantair i ndéantús lása, cniotáil cróise, sníomh agus déantús cuilteanna. Do bhunaigh sé monarcha cniotála do mhnáibh i mBaile Mhúirne agus do thug sé beirt ban traenála anall ó Albain chun na mná áitiúla a thraenáil in úsáid na measíní cniotála a bhí ceannaithe aige don mhonarcha seo as a phóca féin agus níorbh fhada in aon chor go raibh breis agus scór ban fostaithe aige agus do thárla san beagnach 100 bliain sarar airigh éinne trácht ar Ghaeltarra Éireann, Údarás na Gaeltachta ná aon údarás eile. D’aimsigh sé maragaí don dtairgiú seo go léir agus mar bhreis ar sin, do bhíodh ranganna cócaireachta agus déiríochta ar siúl aige do chailíní an cheantair na blianta fada sara dtáinig Coistí Gairm Oideachais ar an bhfód.

Do bhí an Dr ag smaoineamh agus do thuig sé an t-easnamh mór a bhí ar fheirmeoirí Baile Mhúirne agus Cúil Aodha toisc gan aonach dá gcuid féin a bheith acu. Do bhíodh ar fheirmeoirí an ama san na hainmhithe aonaigh a thiomáint 15 míle bóthair go Maigh Chromtha agus go minic b’fhéidir an bóthar céanna abhaile arís mara ndíolfaidís iad. Do bhunaigh an Dr aonach Baile Mhúirne timpeall na bliana 1883-1884 ach tar éis a bhunaithe do tharla fadhb ná raibh aon choinne ag éinne leis. Do dhein ceannathóirí stoic na Mumhan, do dheineadar boycott ar an aonach, toisc gan aon traen a bheith ag freastal ar Bhaile Mhúirne. Ach níor ghéill an Dr don ngníomh bagarthach seo. Cad a dhein sé? Neosfaidh mé díbh agus is deacair é a chreidiúint. Do cheannaigh sé pé stoc a bhíodh ar an aonach é féin: ba, beithígh, buláin, muca agus caoire. Fuair sé bád stoic ar cíos agus do sheol sé stoc Bhaile Mhúirne go Sasanna agus go dtí Bordeaux na Fraince ar an mbád stoic seo ó chuan Chorcaí. Ba léir go raibh aithne forleathan air agus teagmháil pearsanta aige, le hana-chuid daoine de gach aicme, ní hamháin in Éirinn ach go deimhin ar fud na Fraince agus na hEórpa chomh maith agus dá thoradh san, bhí sé ábalta ar mhargaí a chruthú agus a aimsiú dó féin. Ní ró-shásta a bhí na ceannathóirí stoic leis an obair seo go léir agus diaidh ar ndiaidh, dob éigin dóibh géilleadh agus do thosnaíodar ag freastal ar aonach Bhaile Mhúirne, fé mar a thagaidís go dtí gach aon aonach eile ar fud Chorcaí.

D’éirigh thar barr leis an aonach seo i mBaile Mhúirne a chunaigh an Dr ar feadh breis agus ceithre fichid bliain go dtí go dtáinigh deireadh leis sa bhliain 1962 nuair a tógadh an Mart i Maigh Chromtha. Agus, dáltha an scéil, dúirt a iníon Cáit sa bhliain 1970, gur dhein a h-athair tréan iarracht ar bhóthar iarainn a thabhairt go Baile Mhúirne. Do bhí sé i dteagmháil le feisire náisiúnach Éireannach an Dr Charles Tanner M.P. ar feadh cúpla bliain, fear a chuir ceisteanna faoi bhóthar iarainn Baile Mhúirne ar an aire iompair i bParliament Westminster ins na blianta 1887, 1888 agus 1889, ach mar is eol do chách, níor éirigh leis an bhfeachtas seo. Ach do chuir na tionscail an t-aonach, an siopa pobail, an bácús agus an monarcha cniotála a bhunaigh sé i mBaile Mhúirne breis dúthrachta agus fonn iobre ar na daoine agus do bhí a rian san le feiscint go soiléir sa pharóiste agus san fiú tar éis a bháis.

Ní raibh an Dr i bhfad i mBaile Mhúirne nuair a thug sé fé ndeara go raibh easnamh mór eile sa t-sráidbhaile agus sa chomhrsanacht. Ní raibh aon áit, ná aon ionad ann don bpobal agus go mór-mhór don aos óg agus do dhaoine óga. Do bhrath sé á raibh aon dúil ag an aos óg i spórt, i scléip, ná sa cheol Gaelach fé mar a bhí san áit le linn a óige féin. Thuig sé nár mhór an scléip an ceol agus an croiúlacht a thabhairt ar ais, sara mbeadh ráth ná snas ar a chuid oibre. Do chuaigh sé i mbun gnímh arís agus do thóg sé halla breá mór, thaibhseach, arís, ar a chostas féin, gan deóntas, gan síntiús ná pingin airgid beag ná mór ó éinne ach amach as a phóca féin agus chomh luath agus a bhí sé tógtha, do chuir sé céilithe, drámaíocht agus caitheamh aimsire Gaelach ar siúl ann do phobal na paróiste ó Bhárr a’ Chuma go Cúil a’ Bhúacaigh.

Is é mo thuairim féin gurb é seo an gníomh ba thairbhí agus ba thábhachtaí ar fad a dhein sé i gcaitheamh a thréimhse i mBaile Mhúirne mar d’fhág na nithe úd rian daingean dearfach ar shaol agus ar chultúr an phobail agus an cheantair. Do choimeád an dochtúir na cúrsaí a bhíodh ar siúl sa halla seo féna shúil féin an fhaid is a mhair sé agus níor mhiste Árus Gaelach a thabhairt ar an bhfoirgneamh seo. Do thagadh muintir na paróiste ó Bhárr a’ Chuma go Cúil a’ Bhuacaigh go dtí imeachtaí agus ranganna éagsúla a bhíodh ar siúl sa hall seo a bhí suite trasna an bhóthair ón áit ina bhfuil monarcha adhmaid mhuintir Loingsigh inniu. Do thagadh Norrie Ní Bhuachall agus a deartháireacha ó Chlochán na hÍnse Móire turas 9 míle de shiúl na gcos arís chun rince a fhoghlaim ón máistir rince Ó Flatharta a bhí fostaithe ag an ndochtúir agus san, arís, ar a chostas féin.

Ag Feis Bhaile Mhúirne na bliana 1900 a bhí eagraithe ag Conradh na Gaeilge agus aige féin, do thug an Dr óráid faoi cheist na teangan i mBaile Mhúirne agus seo giota gairid as an óráid san: “Tá stair ársa” a dúirt sé “ag baint le paróiste agus le comharsanacht Bhaile Mhúirne agus is beag an briseadh atá tagaithe ar shibhialtacht Gael sa pharóiste seo ó aimsir Ghobnatan sa 6ú aois go dtí an lá atá inniu an. Le linn an t-suatha agus an géarleanúna a tharla sa Mhumhan i rith na hochtú aoise déag do theith a lán filí agus lucht seanachais isteach go Baile Mhúirne agus Cúil Aodha. Sliocht sleachta de shliocht a sleachta siúd is ea muintir na háite seo inniu agus do lean dúchas na scéalaíochta, féith na filíochta, an ceol agus aigne an léinn, do lean sé ins na daoine. Cuireann sé déistin agus díomá orm” a dúirt sé, ” nuair a airím daoine ná labhrann Gaoluinn agus ná tuigeann cúlra ársa na teanga agus an cheoil ag labhairt go húdarásach faoi stair na hÉireann. Ní h-amháin nach féidir leo sin a dhéanamh le cruinneas, ach tá sé do-dhéanta. Is é Baile Mhúirne i Múscraí ceann des na daingeanacha deireanacha den t-seana sibhialtacht Gaelach ach táimid fé ionsaí fíochmhar ón t-sibhialtacht Gallda sa lá agus sa t-saol atá inniu ann. Caithfidh gach anghlún” a dúirt sé, ” aghadh dearfach a thabhairt ar fhadhbanna a linne féin ó thaobh ceist na teangan, bí siad cinte, mara ndeinimid san, beidh thiar orainn.”

Do bhí an Dr Ó Loingsigh gníomhach i gCogadh na Talún sa tréimhse 1880-1895 agus seo leanas giota eile cainte a thug sé d’fheirmeoirí Mhúscraí ag cruinniú oll-mhór i bPáirc Sheáin Uí Luasa, ar Bhaile Mhic Íre ar an nDomhnach an 30ú lá de mhí na Bealtain na bliana 1887. Seo mar a dúirt sé: “Do tiománadh ‘úr sinsear anoir go dtí an ceantar seo in aimsir Cromwell agus na bPéindlithe agus na plandála. Tar éis dóibh teacht, do bhí orthu an droch-thalamh sléibhtiúil agus bogaidh a thabhairt chun míntíreachais ach, tar éis dóibh an méis a dhéanamh le hallas agus le diansclábhaíocht, ní raibh seilbh acu ar an dtalamh seo, mar do lean an Sasanach amplach iad anoir le saint i dtalamh agus in airgead. Do dhein sé, an Sasanach seo, do dhein sé estáit des na feirmeacha beaga sléibhtiúla seo agus do ghearr cíos ard, mínádúrtha ar na tionóntaithe, cíos ná bíodh agus ná fuil fós ar a gcumas a dhíol. Tá’s agaibh go léir agus tá sé feicithe agaibh, cad a tharlaíonn muna mbíonn an cos ullamh an lá a thagann an báille. Caithtear amach ar thaobh an bhóthair antiontaí, maraon lena bhean agus go minic, clann óg, gan eagla, gan taise, ná trócaire. Dob é agus is é fós an tiarna talún an máistir. Is leis an talamh agus torthaí na talún. Is leis na daoine idir fhearaobh agus mnáibh agus ainmhithe fiaine na paróiste” agus críochnaíonn an Dr a chuid cainte le ceist: “an é an feirmeoir nó an tiarna talún an oidhre ceart ar thalamh na h-Éireann?” agus freagraíonn a Dr Dónal féin an cheist seo: “Tá’s ag an saol gurb é an té a thugann allas a ghrua ag sclábhaíocht ar fheirm cnoic, ó dhubh go dubh gurb in é an duine go bhfuil sé tuillte aige agus ní hé an té a fuair é le breabaireacht, le calaois agus le creachadóireacht.”

Sea, do bhunaigh Mícheál Davitt Conradh na Talún sa bhliain 1882 agus níorbh fhada go raibh craobh i ngach paróiste sa tír. Do bunaíodh craobh Bhaile Mhúirne is dóigh liom sa bhliain 1883.Do thosnaigh Cogadh na Talún sa pharóiste agus bhí an Dr Ó Loingsigh ana-ghníomhach sa chraobh áitiúil san, fé mar a luas ó chiannaibh. D’eagraibh sé cruinniú mór de thionóntaithe i bpáirc Sheáin Uí Luasa sa Mháigh Réidh ar an nDomhnach, an 30ú lá de Bhealtaine na bliana 1887 agus bíodh is gur deacair é a chreidiúint, deirtear gur fhreastal 9,000 duine ar an gcruinniúsan. I measc na gcainteoirí, bhí an Dr féin agus an Dr Charles Tanner, M.P. agus do cháineadar go láidir an cos ar bolg a bhí á dhéanamh ar thionóntaithe ag tiarnaí talún i mBaile Mhúirne agus i gceantar Mhúscraí. Dúirt Dónal Bán Ó Céilleachair ina leabhar “Sgéal mo Bheatha” go bhfeaca sé agus é ina gharsún, na sluaite ag gabháil soir thar a thí féin tar éis aifreann Chúil Aodha agus bhí ana-chuid acu tagaithe aniar ó Chiarraí, sashanna gorma orthu, iad ar muin capaill agus iad ar a slí go dtí láthair an chruinnithe i mBaile Mhúirne – lá stairiúil do Chúil Aodha agus do Bhaile Mhúirne ab ea an lá san, lá fíor stairiúil. Bhí bogha nó brat mór trasna an bhóthar ag séipéal Chúil Aodha agus “Céad Fáilte roimh Muintir Chiarraí” scríofa i nGaoluinn air agus bhí brat mór eile, anso ag láthair an chruinnithe i mBaile Mhúirne agus dob iad na focail a bhí ar sin ná “Ceart Dom, Ceart Duit.” Is é an chúis go ndeirim gur lá fíor stairiúil a bhí ann ná gurbh é seo an céad uair riamh a chonaic ná a léigh muintir Chúil Aodha agus Baile Mhúirne Gaoluinn scríofa ar aon fhógra poiblí sa pharóiste seo agus a bhuíochas san don nDochtúir Ó Loingsigh mar dob é a eagraigh agus a scrígh na postéirí seo, bíos is go raibh a leithéid d’fhógraíocht i nGaoluin coiscithe de réir na dlí.

Sea, do tógadh cinneadh ag an gcruinniú seo, gan aon chíos a dhíol feasta leis an dtiarna talún áitiúil, Colthurst agus níorbh fhada gur tiomáineadh báilí go dtí na feirmeoirí le próiséiseanna agus writeanna. Do ghlaoigh na báilí mar seo lá go dtí tigh Phaddy Uí Mhuirithe. Ar an Ínse Mhóir isea do bhí beirt mhac ag Paddy; Conchubhar agus Diarmuid, beirt bhuachaill misniúla láidre. Do rugadar ar mhullach a chinn ar an mbáille agus thugadar mion-thachta agus droch-bhataráil dó agus muna mbeadh beirt pheelers a bhí amuigh sa chlós, is beag ná go maróidís é. Do gabhadh muintir Mhuirithe agus do caitheadh isteach i bpríosún Chorcaí iad agus lá an t-seisiúin, do gearradh sé mhí príosúin le dian-sclábhaíocht orthu. Ach do chuaigh an Dr Ó Loingsigh i mbun gnímh láithreach ar a son. Mar ghiúistís cúirte, do dhein sé ath-chórac in aghaidh na dlí agus in aghaidh an phínóis a bhí gearrtha ar muintir Mhuirithe agus tar éis dó an cás a phlé agus a ath-phlé le dlídóirí Gallda, an tiarna talún, do cuireadh an dian-sclábhaíocht ar ceal agus do laghdaíodh an téarma príosúin ó sé mhí go dtí 3 mhí, ach eisceacht ab ea an cás áirithe seo mar bhí léighean agus gliochas agus diabhlaíochta ag baint leis na dlídóirí Gallda seo agus ní raibh aon tabhairt suas ar an feirmeoirí áitiúla ach iad ag brath ar chomhairle ó dhochtúir nó ó shagart ach bhí an Dr Ó Loingsigh sásta an cúnamh san a thabhairt go fial saor in aisce. Do thuig sé fadhbanna na dtionóntaithe go rí-mhaith mar feirmeoirí ab ea a shinsear agus a mhuintir ar an dTóchar agus i gCúil Aodha. Le linn a shaothar náisiúnta agus i gcúrsaí cultúrtha agus teangan, do bhí aithne pearsanta curtha ag an ndochtúir ar fhear óg ó Bhaile Átha Cliath dárbh ainm Pádraig Mac Piarais agus do bhí an caradas pearsanta seo, bhí sé dultha i dtreise le himeacht ama. Do castaí ar a chéile go minic iad agus fé mar a luas ó chianaibh, do toghadh an bheirt acu mar thoscairí le freastal ar chomhdháil Ceilteach i bPáras sa bhliain 1900. Níorbh aon ionadh mar sin nuair a dhein an Piarsach cinneadh turas tíre a dhéanamh leis an mothú náisiúnta a mheas sa bhliain 1904, gur ar Bhaile Mhúirne agus ar an nDochtúir Ó Loingsigh a thug sé aghaidh ar dtúis, chun tús a chur lena thuras náisiúnta. I mí na Samhna 1904, do scríobh an Piarsach cúntas fíor shuimiúil sa nuachtán “An Claidheamh Soluis” ar a chuairt ar an nDochtúir Ó Loingsigh agus ar Bhaile Mhúirne. Deir an Piarsach sa chúntas seo gur bhain sé ard-thaitneamh as an gCoirm Ceoil a reachtáladh dó sa halla nua a bhí tógtha ag an nDochtúir ar a chostas féin agus tugann an Piarsach ard-mholadh do phríomh aisteoir na hoíche, Tadhg Ó Cruadhlaoi, as an líon mór de shean-amhráin a chan sé. Nuair a airigh pobal Bhaile Mhúirne gur cuireadh an Piarsach chun báis ar an 3ú lá de Bhealtaine 1916, do chuir a bhás alltacht agus déistin orthu. Do tionóladh cruinniú speisialta i halla nua an dochtúra ar an 7ú lá de Bhealtaine 1916, le comh-bhrón a chur in iúil dá chlann agus dá ghaolta agus do ghaolta na gceannairí eile a cuireadh chun báis agus do fhreastal slua mór de mhuintir na paróiste ar an gcruinniú seo.

An t-Arbhar

“Lá San Pól, má fhónann grian go geal,
Beidh gan go leor is gach sórt sa bhliain go maith;
Ach má bhíonn ceo ar gach mór-chnoc thiar is theas,
Is é ráite an sceoil gur cóir don bhliain bheith tearc.”

“Mol gort is ná mol geamhar.”

“Creachadóir tíre síoladóir fánach.”

“Síoladóir tiugh,
Díonadóir fliuch,
Nó bean tí a bheadh ag goid-
An triúr is measa amuigh.”

Orthu so a tugtar an t-arbhar – an cruithneacht, an eorna, an coirce agus an seagal. Geimh-sheagal a tugtar ar seagal a cuirtear sa gheimhreadh. Is fuirist gort eornan d’aithint mar bíonn colg nó crotal ar an ndéis.

Cur

An cur céanna a tugtar orthu uile. An seagal is é is righne chun fáis. “Teacht an tseagail ort!” a déarfaí le teachtaire mall.

I mballaibh iargúlta is gnáth gur in ithir an gharraí prátaí a cuirtear an t-arbhar. Deintear an ithir do threabhadh go héadrom le céachta síl, agus ansan í d’fhuirse le scairt sceiche gile nó droighin nó le bráca [cliath fhuirsí]. Cliathóir a tugtar ar an té a oibríonn le bráca. Rud i bhfoirm geata, ina mbíonn sparraí [pionnaí] iarainn is ea an bráca.

Síolán [síonán, seamhnán] a tugtar ar an mála as a mbíonn an síoladóir ag crothadh an tsíl.

Is béas síol féir do chrothadh ar an ithir nuair a thosnaíonn an t-arbhar ar geamhrú gur rothlóir [tuirleacán] do scaoileadh air chun é do dhaingniú san ithir.

Dá mbeadh móinteán ann ná féadfadh an capall siúl air is amhlaidh a déanfaí an ithir do ghobhadh .i. an síol do chlúdach le rámhainn nó le gabhal aoiligh.

Is minic a chítear creaga sa gheamhar ar dtúis, ach muna mbíd ró-fhairsing cathrálaid.

Buaint

Le corrán [falc] a baintí an t-arbhar roimhe seo, agus ucht a tugtaí ar an sraith a bhaineadh an buanaí [falcaire]. Tugtar meathlaí, leis, ar an mbuanaí. “Is deacair corrán maith d’fháil do dhroch-mheathlaí”, a deirtear. Agus tá sé ráite, leis, ná fuil aon obair is déine amuigh ná “bheith ag tómhas an tailimh ina dhóirnibh” .i. bheith ag baint arbhair le corrán.
Tugtar sleabhcán ar choirce a bhíonn sínte.

Coinnleach a tugtar ar an ngort tar éis an arbhair do bhaint, agus nuair a scaoiltear chun féir é ‘cas siar’ a tugtar air. Bioscadáin a tugtar ar bhun na ndias a fhanann sa talamh.

Nuair is le speil a deintear an bhaint, bíonn fear tárnaimh i ndiaidh an bhuanaí ag déanamh punann, agus bean cheangail ina dhiaidh san ghá gceangal le cuibhrigh [síomán], agus fear ina diaidh sin ag déanamh stuacán [stuacóg] díobh. Dá mbeadh droch-aimsir ann do cuirfí caipíní ar na stuacáin chun iad do chosaint ar an mbáistigh. Uaireanta, leis, do dhéanfaí síogóga des na punannaibh in áit na stuacán chun ligint don ghaoth gabháil tríotha.

Iothlachas

Nuair a bhíonn na stuacáin stéagaithe deintear stodaí nó adaga nó stácaí tar láimh nó stácaí glúine dhíobh. Ciseal a tugtar ar sraith punnann i stáca. “Ciseal ar ciseal a deintear an stáca”, a deirtear.

I gcionn tamaill tarraingtear isteach san iothlann iad agus deintear stácaí móra dhíobh. Iothlachas agus torramhachas a tugtar ar an obair sin. Nuair a bhíonn a chuid arbhair i dtaiscidh ag an bhfeirmeoir is béas aige “féasta an tarlóid” do thabhairt don lucht oibre.

Bualadh

Sa gheimhreadh a buailtí an t-arbhar le súistíbh an lár buailte nó ar lochta sciobóil. Dá bhata ceangailte dá chéile le héill leathair ar a dtugtar gad [geimheal, tuga] is eadh an súiste. Colpa [caibeán] an bata a bhíonn ina láimh ag an mbuailteoir, agus buailteán an bata lena mbuaileann an t-arbhar. Casair a tugtar ar an méid punann a buailtear i dteannta a chéile. Bíonn bualadh aonair, bualadh beirte agus bualadh trír ann. Nuair thagadh lá gaoithe deintí é do chaitheadh a rilleán nó a bodhrán chun an lócháin do bhaint de.

Cáthadh

Chun an choirce do cháthadh beirtí amach é ar leirg ar a mbíodh leigean ag an ngaoith – ní dhéanfadh seadar-ghaoth an gnó. Scaoileadh fear an cháithte an coirce uaidh síos as an mbodhrán. Sa titim do bheireadh an ghaoth léi an lóchán, ach dá mbeadh soparnach ann thitfeadh sé leis an gcoirce. Bhíodh garsún ann agus scuab tuí aige chun é sin do ghlanadh as. Barrghail a tugtar ar an ndríodar a bainfí as an gcoirce san. Cáitheach is ea coirce go mbíonn lóchán tríd.

An Fhóir

Isteach i bhfóir ba bhéas ag muintir Mhúscraí an grán do chur tar éis a cháithte agus ós rud é go bhfuil cur síos iomlán ar an bhfóir i mBéaloideas, Iml XI, lch 185, ní gá a thuilleadh do rá ina taobh. Is minic a bheireadh bainbhreach (.i. franncach baineann) a gréiscealaigh (.i. óg an fhranncaigh) ann, agus dheinidís féin agus na páideoga (.i. óg na luiche) iobach.

Tuí agus Gráinne

“Coirce ar fad ins na Faoidibh; tuíagus coirce ins na Fuaidibh; suip agus málaí cátha ins an Aibreán” .i. gan geibhís ná scamhárd ann.

Ar bhrob aonair arbhair tugtar ceannóg, alt, sífín, tráithnín, tínlín, coinnle. Luchtar ar lán doirn d’arbhar. [Féach leathanach 4].

Deineann an smoirt agus an cníosc agus an cogal a lán dochair don arbhar.

Bíonn na saghaiseanna so tuí ann – cochán, brioscarnach, clabhascar, diascán.

Ar an ngráinne tugtar grán, bléith, eascar. Ar “chroí” an ghráinne tugtar eithne, eithneachán, faireog, croidheachán, faillín.

Meilt

Deintear na saghaiseanna so mine den arbhar – caiscín, prácas, boighreán, bannach, buaisteán, pramsa; ach ní foláir é do mheilt chun na mine do dhéanamh de. Le bróin a meiltían t-arbhar roimhe seo. Cloch rádail a tugtaí ar lic na brón, agus chun go bhféadfaían bhró do chasadh do bhíodh míolaire agus búb ann. Ar mhaighdeoig iarainn a bhíonn greamaithe sa chloich íochtair, agus a thagann aníos tré mhoirtír i lár na cloiche uachtair, is ea castar an bhró. An tual a tugtar ar an maighdeoig seo. Cloch aoil, nó marmar, nó eibhear is uige don bhróin. Le giota adhmaid, ar nós coise corráin, a bhíonn sáite in imeall na cloiche is ea deintear an casadh. Púntán a tugtaíar an bpoll tréna scaoiltí an mhin san chloich uachtair Le breacaire a cuirtí slí nó faobhar meilte ar bhróin. Breacadh a tugtaíar an obair sin agus breacaire ar an té a dheineadh.

Sara gcuirtí an t-arbhar sa bhróin caithtíé do chur ar lic cruaidhteacháin, agus níor mhór béilthidheach do bheith fén lic chun a chrú. Raistín a tugtaíar an sluasaid a bhíodh acu ghá chorraí ar an lic. Piocadú a tugtaí ar an ndríodar a bhíodh fágtha tar éis na meilte. Tugtar an ghráinseáil agus an cháitheach agus an bharrghail ar dhríodaraibh eile an choirce.

Uaireanta deintí an gráinne do scillideadh .i. an mogal do bhaint de. Piocuasann a tugtaíar an ngráinne ansan. Tá sé ráite go “sceineann gráinne ón scilligeadh” agus “ón mbróin scíordann síol gan scilligeadh ‘ón cháith.”

Bleathach [bléitheach] a tugtar ar thaoscán coirce a beirtear chun an mhuilinn.

F. Ó Dúil

le Seán Ó Ríordáin (The Irish Times – 29/03/1968)

Tarlaíonn sé ar uairibh fánacha go gcloisimíd focal a osclann dóirse dúinn agus go h-obann chímíd taobh tíe fé sholas nua nó aicme daoine níos soiléire ná riamh roimis sin, nó b’fhéidir gur sinn féin a chímíd, ró-shoiléir. Níl teora leis na neithe ar a bhféadfadh focal dá leithéid solas chaitheamh. Do chuala a leithéid sin díreach d’fhocal an lá fé dheire agus mé san leabharlainn phoiblí i gCorcaigh. Bhí slua maith ann agus gach duine ar deighilt ón gcuid eile ina dhomhan intliúil féin, ag lorg an bhídh a shásóidh a ocras aigne féin, fé mar bhíonn i leabharlainn.

Bhí beirt bhan rialta ag póirseáil i measc leabhair chreidimh agus fealsúnachta. Oireann siad dá chéile – mná rialta agus leabharlanna. Bhí bruinneal óg ann agus í ag follus idir dhá chomhairle cén chuid dá h-ain-eolas a choillfeadh sí an babhta so. Bhí doicheall an léinn ar chách. Ní bheannódh éinne dá chomharsain ar eagla go n-íosfadh na peidhleacáin é.

Go h-obann chonac cigire trí pholl seilfe idir dhá leabhar. Ní fheadar an bhfaca sé mé? Dá bhfeicfeadh an mbeannódh sé dhom? Nuair a thánag amach ón bhfoithin bí sé romham agus bheannaigh. B’shin é an trá go raibh na múinteóirí ar stailc i gCiarraí toisc an drochbhail a bhí ar an scoil. Phléamair an cheist go díscréideach ón uair go raibh an cheist leóchaileach agus go raibh sé féin ina chigire. Phléamair bainistíocht na sagart. Bhí ana-chur amach aige siúd ar shagairt pharóiste. Dúrtsa nár chuimhin liom go bhfaca sagart paróiste riamh ná raibh cuma feirmeóra air. Dúirt sé go gcaitheamm siad bheith fódúil nó ní sheasódh an eaglais.

***

Bhí an focal draíochta ráite – fódúil. B’shin é é – fódúil. Thit solas ar a raibh de shagairt pharóiste riamh feicithe agam. Nocht chugham sagairt pharóiste ná faca riamh. Chonac a gcloigne agus poill a gcluas ins an mbosca faoistine. Ar deire ní mór ná go bhfaca an Sagart Paróiste Slánaithe mar a déarfadh an Scríbhneoir Slánaithe úd ó Chois Fharraige (Vidette “An Srathar ar Láir,” le Máirtín Ó Cadhain). Go deimhin féin bhí an uile dhuine acu fódúil. Ní fódúíl go dtí iad. Ní críostúil ná críochnúil ná tiarnúil a thaibhsíodar fé sholas an fhocail seo ach fódúil, ar mh’anam. Bhí an cigire féin fódúil.

Go deimhin bíonn cuid mhaith cigirífódúil. Bíonn gach duine céimiúil fódúil – nó a bhformhór. Mara gcreideann túmé cuimhnigh ar na daoine atá ceapaithe ins na poist mhóra ins an eaglais, ins an státsheirbhís, ins na comhlachtaí stáit agus príobháideacha. Bhfuil focal is fearr a oireann dóibh ná fódúil? Aithníonn na fóda a chéile. Ceapann siad a chéile. Bíonn siad ar fad chomh daingean leis an gcois ins an tuairgín. An fhódúlacht a chimeádann an spéir gan titim. An fhódúlacht a sheasann an fód. Is ionann “fear gan fód” dréir an Duinnínigh agus “a shallow or flighty man”. Tá an abairt “fód re h-altóir” aige ach ní sagart paróiste is brí leis. Níor phléamair an tAire Oideachais, Doncha Ó Máille, an lá úd. Ní chreidim go raibh sé siúd fódúil. Ná ní dóigh liom go raibh an Chomhairle seo a imigh tharainn den Vatacáin fódúil. Sin é an fáth is dócha go bhfuil cuid mhór den dream fódúil amhrasach uirthi.

Lean an cigire air ag moladh na sagairt pharóiste, á rá cén chomaoin a chuireadar riamh ar Éirinn, rud ab fhíor dó. Le linn do bheith ag caint chonac ag gabháil tharainn sa phasáiste lasmuigh an lánúin cháiliúil (ní fódúil), Éireannach-Spáinneach, Timme Ó Danaos agus a bhean Dona Ferentes*. It is a sod, sod dtory.

 

*’Timeo Danaos et dona ferentes’ – ‘beware of Greeks bearing gifts’

Comhrá Dhonail Uí Chorcora

le Seán Ó Ríordáin (The Irish Times 02/03/1968, lch. 10)

180px-Daniel_Corkery0001
Dónal Ó Corcora

Thug ceathrar againn turas ar Dhónal Ó Corcora in earrach na bliana 1957. Bhí sé bliain fé bhun na ceithre fichid an uair sin. Ní raibh trá dá laighead dulta ar a ghearchúis agus bhí sé, ina phearsain, chomh triopallach le cailín óg. Ní raibh sa teaghlach ach é féin agus a dheirfiúr.

Do cháin sé Bernard Shaw. Dúirt sé ná raibh ann ach iriseóir. Ba spidiúchán i mbéal Uí Chorcora an focal “iriseóir”, go h-áirithe má bhí duine ar a raibh ainm ealaíontora i gceist. “Iriseóireach, agus sin uile a bhí ina shaothar ar fad,” ar seisean. “Ní raibh oiread agus carachtar beo amháin ina chuid drámaí. Ní raibh iontu ach comarthaí. D’fhéadfá gach rud dá ndearnadar a thuaradh roimhré, marab ionann is daoine Shakespeare, dream ná beadh a fhios ag éinne cad é an chéad rud eile a dhéanfaidís. Fairis sin, níor chuir Shaw oiread agus focal amháin leis an mBéarla, marab ionann aris is Shakespeare, a fhág oidhreacht mhór focal ag an dteanga. Ní mór ná go bhfuil breith tugtha cheana air ag an aimsir.”

Cháin sé Ezra Pound chomh maith. “Símpleóir ab ea  siúd. Cheap sé go bhféadfadh sé dul go Provence agus filíocht a scríobh ar chuma fhilí Provence, agus dul go dtí an Iodáil agus aigne na hIodáile a chur uime. Ní fhéadfadh aon duine a leithéid a dhéanamh. Ní mór do chách claoi lena áit dhúchais.”

Thug Ó Corcora le fios go raibh árdmheas aige ar T.S. Eliot, ach dúirt sé gur dhein Eliot dearmad nuair a aistrigh sé go Sasana, áit ná raibh aon ghluaiseacht litríochta, ach “toy poets” ar fad. D’admhaigh sé go bhfuil roinnt d’aistriúcháin Phound go maith – an méid acu ná fuil ró-neamhspleách, ró-chiotarunta.

Treabhadh, Rómhar agus Prátaí

“Na trí riain is sia a fhanann – rian guail i muing, rian cairte i gclaí agus rian i gcrích.”

An Céacht

Codacha an chéachta:- na hannlaí ar a mbíonn greim ag an oiream [treabhadóir, céachtaire, dreasadóir]; an bhéim ar a mbíonn na cuingeacha [greallóga] ceangailte dá chab le raca; an spíontóg [colltar] chun an fhóid do ghearradh thíos fé; bíonn log nó cró sa tsoc chun é do ghreamú ar an más; an clár chun an fhóid d’iompó; an iarlais in a clár buinn fén gcéachta. Cúilíní a tugtar ar na dingeacha lena ndaingnítear an colltar ina chró féin i lár an bhéama ós cionn an tsoic. De réir mar a bheadh fonn ar an soc dul i dtalamh is ea do bheadh sainnt ann. Mara mbeadh sainnt a dhóthain ann ní fhéadfaí é do choimeád sa talamh, ach dá mbeadh an iomarca sainnte ann do mharódh sé an t-oireamh d’iarraidh é do choimeád ó dhul ró-dhoimhin.

Trí saghas céachta atá ann – céachta báin, céachta síolchuir agus céachta clas.

Is troime fé dhó an céachta báin ná an céachta síolchuir. Bíonn clár orthu san araon ach ní bhíonn ar an gcéachta clas. Tá céachta dá clár acu anois chun cré agus athchré do chur le gasaibh a bhíonn ag fás i roidhealaibh.

Corm a tugtar ar an gcuing mhóir. Ar dhá cheann gach cuinne bíonn buinneáin nó slaingí, agus is díobh san a bhíonn na slabhraí sin na gcuingeach.

Ar dhrom gach capaill a bhíonn fé chéachta bíonn dromach, agus bíonn na tarraic ceangailte des na hamaí ar tosach, den dromach i lár baill agus de lúbaibh na mbrághaideach thiar. Ní trasna ar bharr-ghad na n-amaí a bhíonn aradha na seisrí ach tré fháinníbh na ndromach.

Treabhadh

Cúig fóid is gnáth in iomaire. Is béas cheithre fóid do threabhadh ar dtúis agus gan bac leis an gcúigiú fód, an caolfhód, go mbíonn an pháirc treabhtha. Is féidir le capall aonair an fód san do threabhadh, agus a deirtear “nách oireamh go caolfhód.”

Deora a tugtar ar an gclais [eitre, adhtra] tar éis an fhóid d’iompódh, agus claonfhód ar an bhfód a iompaítear trasna ag ceann na n-iomairí. Cinneard an iomaire a bhíonn ag bun agus ag barr na páirce.

Báthla a tugtar ar fhód a baintear le rámhainn chun claise do rianú i dtalamh fiaraigh.

Roidheal agus riabhóg a tugtar ar iomairín dhá fhód. Ladhróg agus méaróg a tugtar ar iomairín ghairid.

Fóidín feilbín [fiarn] a tugtar ar an gcéad fhód a treabhtar, agus béilghearradh a tugtar ar an obair sin. Corrfhód [huincín] a tugtar ar an tarna fód, agus síolthadh ar an bhfód deireannach. Geamhráil a deintear nuair a treabhtar gruadhna sean-iomairí isteach ins na clasaibh.

“Treabhadh siocáin agus fuirseadh plobáin” an dá obair is déine ar an bhfeirmeóir. Talamh reoite is ea an siocán agus talamh fliuch an plobán. “Treabhadh Mhuintire Múrnáin” a bhíonn ar siúl ag duine, a deirtear, nuair ná bíonn tada dá dhéanamh aige ach é ag rag-chadaráil amr gheall air.

Rómhar

Róhar le rámhainn earraigh a deintí sara dtáinig an céachta. An chabhail a tugtar ar an gcuid den rámhainn ina mbíonn an feac agus an bacán [bróigín, eilic]. Oilíní na cabhlach a ghreamaíonn iad. Tugtar tigheal [caibe] ar a bhfuil ón gcabhail síos den rámhainn. Nuair a bhíodh an feac ar bogadh cuirtí leicneáin idir an mbacán agus é.

Is amhlaidh a deintídhá fhód do rómhar i gcoinnibh a chéile, cnámhfhód d’fhágaint eadartha, agus a leath san do chur le gach iomaire. Nuair a bhíodh an rómhar déanta deintí na hiomairí do phiocáil le tál fuinn [grafán] i dtreo ná beadh leigean ag an ngaoith ná ag an ngréin ar an sciollán. Is amhlaidh a deintí poll san iomaire le ceapóig rámhainne agus an sciollán do sháthadh sa pholl san, agus na poill do dhúnadh le tuairgín poll [faircín, smachtín].

Riastáil

Slí eile chun prátaí do chur dob ea an riastáil .i. grafadh dóite agus grafadh fuar. Baintí an scraith den talamh i gcóir an ghrafaidh dhóite, leigtí dhi tíormú agus tugtaí tine dhi. Níor ghá aon leasú – dheineadh luaith na scraithe an gnó. Leis an ngrafán a riantaína hiomairí. Leachtaí na sciolláin ar na hiomairíbh, baintían cartadh ins na clasaibh agus leathtaíar na sciollánaibh é. Is amhlaidh a baintí scraith na gclas i gcóir an ghrafaidh fhuair, aoileach do leathadh ar na hiomairíbh, na sciolláin do leathadh air sin agus iad do chlúdach leis an gcartadh.

Béiteáil

Ní foláir nó bhíodh a lán den obair seo ar siúl in iarthar Uíbh Laoghaire agus a bhfuil de pháirceannaibh ainmnithe uaidh. Is é is béiteáil ann ná féar an bháin do dhó le haghaidh curadóireachta. Béitín a tugtaí ar an luaithreach.

Béas ag a lán an mhionnrach .i. mion-phlanndaí cabáiste, do chur ins na gruanaibh .i. i ngruanaibh na n-iomairí. Stíbhín a tugtar ar an gceapóig lena sáitear an mhionnrach.

Teilgean

Nuair a bhíonn na gais ag gobadh aníos cuirtear teilgean .i. an chéad chré, leo; agus nuair a bhíd cúpla órlach ar aoirde deintear iad do shaothrú .i. an ath-chré do chur leo. Teilgeoir a dheineann san. Páirc ina mbeadh doimhneas maith san ithir a déarfaí go mbeadh teilgean maith ann.

Spréidheáil

Chun cosc do chur leis an ndubhachán líontar dabhach d’uisce, agus cuirtear roinnt den chloich ghoirm agus den tsód níochán ann; ansan cuirtear i gcilfing ar a mbíonn puieascán é, agus deintear a phuieasca ar na gasaibh. Puieascaire a tugtar ar an úirlis seo.

July an Chabáiste

Cois farraige cuirtear na prátaí go dlúth san Earrach agus bíd ar an margadh acu Lá Bealtaine. Tuairim Lae Fhéile Muire sa Mhárta a bhíd críochnaithe ar fuaid na tuaithe agus “Aonach Spiúnán” i mí Iúil a chromaid ar iad do bhaint. “July an Chabáiste” a tugtar ar an mí sin toisc a ghannchuisí a bhíodh gach ábhar eile bídh.

Garrdha Oireachtais

Roimhe seo do gheibheadh an lucht oibre talamh scóir nó garrdha oireachtais ón bhfeirmeoir in aiscidh, ach an talamh do leasú.

Na Prátaí

I sciathógaibh agus i gciseánaibh a pioctar na prátaí, tar éis a mbainte, sara gcuirtear ins na pollaibh iad. Is iad na prátaí móra folláine a pioctar ar dtúis le cur sa pholl. Cnap nó fadhbán nó cnaist a tugtar ar phráta mór. Pioctar na mion-phrátaí .i. na criocháin nó na geinidí nó na gionáin, agus na prátaí fabhtacha .i. na prátaí gréine, na prátaí préacháin, na prátaí claimheacha agus na prátaí piastacha, ansan, le tabhairt dos na beithíochaibh. Caistín a tugtar ar phráta a bheadh searg ón gteas nó ón sioc; cailleach ar cheann searg nóceann go mbeadh péacáin tar éis teacht tríd; stagún .i. ceann a bheadh millte ag an sioc. Tugtar gealach ar an gciorcail bháin a chífeá i bpráta cnag-bheirithe. Lobhadh talún a tugtar ar an ndreó a thagann ar an dtaobh amuigh den phráta nuair a bhíonn sé ró-fhada fé chré.

Maiseog [maoiseog] nó cúil a tugtar ar charn prátaía cuirfí i gtaiscidh i scioból. Tugtar muireog, leis, ar charn prátaí. Graithin a tugtar ar charn de phrátaibh suaracha, agus uail a tugtar ar charn mion-phrátaí ar ghas.

Is gnáth go gcoimeádtar na prátaí sí i bpoll go dtagann aimsir na sciollán do ghearradh. Ní foláir fáth [.i. “súil”] do bheith ins gach aon sciollán. Croidheleacán [laoidhean] a tugtar ar an gcuid den phráta a bhíonn fágtha tar éis na sciollán do bhaint as. Uthlach a tugtar ar mháilín na sciollán a bhíonn dá iomchar ag an té a bhíonn ag sáthadh na sciollán. Spiúntar a tugtar ar phrátaí groda (.i. luatha).

Gabhar [gabhairín] .i. bun-mhála prátaía ghoideann an mac óna athair chun iad do dhíol i gcóir airgid póca!

Is minic a deintí béile maith prátaí do róstadh sa ghríosaigh. Brothóg [bruithneach] a tugtaí orthu. Deintí steaimpí, leis, de phrátaí .i. prátaí fuara do mhion-bhrú, an brúitín sin do chur i máilín agus an fliuchán d’fháscadh as, plúr do mheascadh ar an mbrúitín ansan is sórd císte do dhéanamh, agus an císte sin do bhácáil ar an ngriodal.

“Slaghdán samhraidh nó masmus fómhair,” is olc an dá ghearán iad, a deirtear. Masmus fómhair .i. an iomarca des na prátaí nua d’ithe.

An Mionsciorta agus an Aggiornamento


le Seán Ó Ríordáin (The Irish Times 16/03/1968 lch. 10)

augustinian.jpgLe faobhar na hoíche cúpla lá roimh Nollaig, do thugas turas ar eaglais Agaistín i gCorcaigh. Mná is mó a bhí ann. Mionsciortaí ag preabadh amach as boscaí faoistine gan aon toradh acu ar an ábhar faoistine a thugann siad don bhfireannach bocht, clúdaithe, más fíor. Naomh Agaistín ar an bhfalla ag féachaint ar na h-imeachtaí seo. Veni Cartaginem. Mionsciorta ará um an dtaca so ar íomhá na béithe in ár n-aigne – agus níl aon teora le tabhacht íomhánna na laethannta so. Ní mór ná go bhfuil an áilleacht bhaineann táirneáilte ar an mionsciorta in ár samhlaíocht.

Braithim go n-iomprann na mná go baineannacht mar a iomprann bacaigh bochtaineacht. Bíonn an bhochtaineacht scríte ar na bacaigh. Bíonn siad de shíor a h-iompar. Deirtear ná fuil rud chomh buan le dealbhas an duine bhoicht. Tá an mionsciorta lán chomh buan leis, chomh mór ina chuid den bhean. Bíonn na mná so le feiscint de shíor ag gluaiseacht ar na sráideanna agus iad go léir mar a chéile. Ba dheacair iad a aithint thar a chéile. Ba dhóigh leat go mba órd rialta iad – nó b’fhéidir mírialta.

—-

Nach é an scéal céanna é ag iriseoireacht na h-aimsire seo? Nach é an scéal céanna é ag ráitis na státairí, na saineolaithe, na n-eaglaiseach? Ná tagann na taomana caighdeánaithe céanna ar na filí agus ná cloistear na béiceacha caighdeánaithe céanna uathu ar fad? Bíonn na guthanna ar fad geall leis chomh caighdeánaithe leis an mionsciorta. Réabhlóid ab ea an mionsciorta i dtosach ach tá sé tagaithe i gcomhacht, tá sé ina establishment mar a déarfadh an té a déarfadh.

Níor tháinig leithéid an aggiornamento le cuimhne na ndaoine. Tá sí chomh soiléir le feiscint i ngach aigne le h-aon mhionsciorta. Do h-athraíodh machnamh. Do h-athnuadh creideamh agus urlabhra (do cailleadh creideamh leis). Bhíodh na scríbhneoirí fé mar a dheineann i gcónaí le linn inspioráid nua. Ba dheacair na leabhair a scríobhadh ar Vatican II a chomhaireamh. Cumadh téarmaí nua de réir mar thángthas ar mhachnamh nua. Cuireadh strus nua ar theangacha. Bhí an t-aer nua. Bhí aigne an duine nua. Bhí rud nua le rá. Ach fóiríor, ní bhíonn i rud ar bith ach seal.

(Tá an t-alt deireannach do-léite)

Saothar Mhúscraí

‘Séard atá i gceist anseo ná liosta de leabhair agus de cheirníní bainteach le ceantar Mhúscraí agus le muintir Mhúscraí. Beidh nithe á gcur leis an liosta seo de réir a chéile.

Leabhair

Cross, Eric (1942). The Tailor and Ansty

Freeman, Alexander Martin (1920) Journal of the Folk- Song Society No.23

Freeman, Alexander Martin (1921) Journal of the Folk- Song Society No.24

Freeman, Alexander Martin (1921) Journal of the Folk- Song Society No.25.

Ní Shíocháin, Treasa (2012). Bláth ‘s Craobh na nÚdar: Amhráin Mháire Bhuí

Ní Shúilleabháin, Éilís eag. (2013) An Bóthar Ó Thuaidh

Ó Buachalla, Pádraig (1933). Eachtra Phinocchio

Ó Céilleachair, Domhnall Bán (1940). Sgéal Mo Bheatha

Ó Céilleachair, Donncha & Síle (1955). Bullaí Mhártain

Ó Céilleachair, Séamas (1952). Bláth an Bhaile

Ó Céilleachair, Séamas (1954). Dánta do Scoláire

Ó Céilleachair, Séamas (1955). Coillte an Cheoil

Ó Céilleachair, Séamas (1955). Hup-Hup (dánta don naíscoil)

Ó Céilleachair, Séamas (1956). Mil na mBláth

Ó Céilleachair, Séamas eag. (1956) Nuafhilí I

Ó Céilleachair, Séamas (1960) Dánta Iarscoile

Ó Céilleachair, Séamas (1968) Grian na gCnoc

Ó Céilleachair, Séamas eag. (1968) Nuafhilí II

Ó Céilleachair, Séamas (1971) Ríocht na Gréine

Ó Céilleachair, Séamas eag. (1979) Nuafhilí II

Ó Céilleachair, Séamas (1986) Drúcht an Ghleanna

Ó Ceócháin, Dónal (1933). Saothar Dháimhsgoil Mhúsgraighe.

Ó Coileáin, Seán (1982). Seán Ó Ríordáin: Beatha agus Saothar

Ó Cróinín, Dáibhí (2000). The Songs of Elizabeth Cronin.

Ó Cróinín, Donncha (1971). Scéalaíocht Amhlaoibh Í Luínse

Ó Cróinín, Donncha (1980). Seanachas Amhlaoibh Í Luínse

Ó Cróinín, Donncha (1982). Seanachas Phádraig Í Chrualaoi

Ó Cróinín, Donncha (1985). Seanachas ó Chairbre

Ó Cuív, Brian (1944). The Irish of West Muskerry

Ó Cuív, Brian (1947). Cnósach Focal ó Bhaile Bhúirne

Ó Donnchú, an t-Athair Donncha (1931). Filíocht Mháire Bhuidhe Ní Laoghaire.

Ó hÉalaithe, Dónal (1996). Oidhreacht Mhuintir Éalaithe – The Healy Story

Ó hÉalaithe, Dónal (2014). Memoirs of an Old Warrior – Jamie Moynihan’s Fight for Irish Freedom

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1894). Ár nDóithin Araon

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1899). Mion-chaint: an easy Irish phrase book, compiled for the Gaelic League

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1902). Eólas ar áireamh , arithmetical tables in Irish

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1902). An Soísgéal as Leabhar an Aifrinn

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1902). Irish prose composition: a series of articles, including several upon the Irish autonomous verb

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1903). Aesop a tháinig go hÉirinn

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1904). Sgothbhualadh, a series of articles in Irish reprinted from the “Leader”

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1904). Séadhna

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1905). An Craos Deamhan

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1906). An Bealach Buidhe

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1906). Tóruigheacht Dhiarmuda agus Ghráinne

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1907). Niamh

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1909). Eisirt

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1909-1910). Seanmóin agus trí fichid, sermons for every Sunday and holy day of the year

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1911). An sprid: Bas Dalláin: Tadhg Saor, three short plays

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1913). An Cleasaidhe

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1913). Caitilina

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1914). Aithris ar Chríost (a translation into Irish of Thomas à Kempis‘ ‘Imitatio Christi’)

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1914). Sliabh na mBan bhFionn agus Cúan Fithise

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1914). Lughaidh Mac Con

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1915). Briciu

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1915). Na Cheithre Soisgéil as an dTiomna Nua

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1915). Mo Sgéal Féin

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1915). Guaire

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1918). Ag Séideadh agus ag Ithe

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar eag. (1920). An Teagasg Críosdaidhe

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1921). Don Cíchóté

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1922). Gníomhartha na nAspol

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1924). Lúcián

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1924). Sgéalaidheachta as an mBíobla naomhtha

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1925). Críost Mac Dé

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1926). Sgealaidheacht na Macabéach

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar (1929). Aodh Ruadh

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar. Notes on Irish words and usages

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar. Papers on Irish idiom : together with a translation into Irish of part of the first book of Euclid

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar. Cómhairle ár leasa, articles published in the “Leader”

Ó Laoghaire, an t-Athair Peadar. Mo shlighe chun Dé : leabhar urnaighthe

Ó Muimhneacháin, Aindrias eag. (1978). Seanchas an Táilliúra

Ó Muimhneacháin, Conchubhar (1934). Béaloideas Bhéal Átha an Ghaorthaidh

Ó Muimhneacháin, Seán (2006). Bígí ag Agallamh

Ó Muimhneacháin, Seán (2011). Gleanntán an Aoibhnis

Ó Muirithe, Diarmuid (1987). Cois an Ghaorthaidh: Filíocht ó Mhúscraí 1700-1840

Ó Riada, Peadar (2010). Amhránaíocht Dúchas na nGael

Ó Riordáin, Seán (1952). Eireaball Spideoige

Ó Riordáin, Seán (1964). Brosna

Ó Riordáin, Seán (1971). Línte Liombó

Ó Riordáin, Seán (1978). Tar Éis mo Bháis

Ó Súilleabháin (1965). Where Mountainy Men have Sown

Ó Tuama, Seán (1981). Caoineadh Airt Uí Laoghaire

 

Ceirníní

De Buitléar, Éamon (Ceoltóirí Laighean le Diarmuidín Maidhcí agus Seán Ó Liatháin) (2013). Cnuas

The Drole (2015). A Few Tunes for our Friends

Ní Chéilleachair, Máire (1999) Guth ar Fán

Ní Cheócháin, Máire (2003) Cú Cú Ín

Ní Chróinín, Nell; Raw Bar Collective (2011). Millhouse Measures

Ní Chróinín, Nell; Raw Bar Collective (2016). Ag Fógairt an Lae

Ní Mhuimhneacháin, Cáit (2001). An Juga Mór

Ní Shúilleabháin, Éilís (1997). Cois Abhann na Séad: Amhráin ó Mhúscraí

O’Connell, John (2005). The Maid of Ballingarry

Ó Gráda, Conal (2008). Cnoc Buí

Ó Liatháin, Seán (2017). An Crúiscín Lán

Ó Lionáird, Iarla; McMahon, Tony; Noel Hill (1995). Aislingí Ceoil

Ó Lionáird, Iarla (1997). The Seven Steps to Mercy. Ar fáil anseo

Ó Lionáird, Iarla (2005). Invisible Fields

Ó Lionáird, Iarla (2011). Foxlight

Ó Lionáird, Iarla; The Gloaming (2014). The Gloaming

Ó Lionáird, Iarla; The Gloaming (2016). 2

Ó Riada, Peadar; Cór Ban Chúil Aodha (2006) Caoineadh Airt Uí Laoghaire

Ó Riada, Peadar; Cór Ban Chúil Aodha (2009) Laoi na Laoithe

Ó Riada, Peadar; Cór Chúil Aodha (1978) Ceol & Cibeal Chúil Aodha.

Ó Riada, Peadar; Cór Chúil Aodha (1987) Go mBeannaítear Duit

Ó Riada, Peadar; Cór Chúil Aodha (2011) Naomh Gobnait

Ó Riada, Peadar (1995). Amidst These Hills

Ó Riada, Peadar (1996). Winds – Gentle Whisper

Ó Riada, Peadar (2015). Peadar On Piano

Ó Riada, Peadar (2016). Onóir

Ó Riada, Seán (1958). Ceolta Éireann

Ó Riada, Seán (1960). Mise Éire

Ó Riada, Seán (1960). Saoirse?

Ó Riada, Seán (1961). Reacaireacht an Riadaigh

Ó Riada, Seán (1962). The Playboy of the Western World

Ó Riada, Seán (1965). Irische Volkslieder: Harmonia Mundi HMS 30691

Ó Riada, Seán (1966). An Tine Bheo

Ó Riada, Seán (1966). Ceol na Laoi

Ó Riada, Seán (1967). Ceol na nUasal

Ó Riada, Seán (1967). Ding Dong

Ó Riada, Seán (1969). Vertical Man

Ó Riada, Seán (1969). Ceol na hÉireann – Music of Ireland

Ó Riada, Seán (1969/1976). Ceol an Aifrinn & Aifreann II

Ó Riada, Seán (1971). Ó Riada sa Gaiety

Ó Riada, Seán (1972). Ó Riada’s Farewell

Ó Riada, Seán (1995). Romantic Ireland

Ó Riada, Seán (2008). Pléaráca an Riadaigh

Ó Riada, Seán (2011). Seán Ó Riada: Orchestral Works

Ó Riada, Seán (2014). Port na bPúcaí

Ó Ríordáin, Seán (1969). Filíocht agus Prós

Ó Sé, Seán (2011). An Poc ar Buile agus Amhráin Eile

Ó Sé, Seán; Ó Riada, Peadar (2006) ‘Dir Cúm Thóla ‘gus Cúil Aodha

Ó Sé, Seán; Ó Riada, Peadar (2015) Through Banks of Mist

Ó Síocháin, Seán (2012) Ceolta Mhúscraí (Diarmuidín Maidhcí, Máire Ní Cheocháin, Seán Ó Liatháin, Seán Ó Riada chomh maith)

Ó Súilleabháin, Danny Maidhcí (2016). Buail do Phuc is Liúigh. Ar fáil anseo

Ó Súilleabháin, Diarmuidín (1995). Bruach na Carraige Báine

Ó Tuama, Pádraig (2011). Peáití Thaidhg Pheig

Triúr: Peadar Ó Riada; Martin Hayes; Caoimhín Ó Raghallaigh (2010). Triúr sa Draighean

Triúr: Peadar Ó Riada; Martin Hayes; Caoimhín Ó Raghallaigh (2011). Triúr Arís

Triúr: Peadar Ó Riada; Martin Hayes; Caoimhín Ó Raghallaigh (2013). Ómós

Wolfe, Ger (1998). Word & Rhyme

Wolfe, Ger (2002). Ragged Ground

Wolfe, Ger (2004). Heaven Paints her Holy Mantle

Wolfe, Ger (2007). The Velvet Earth

Wolfe, Ger (2009).No Bird Sang

Wolfe, Ger (2011).Fréamh

Wolfe, Ger (2013).I Have Been Loved

*Meascán (1998) The County Bounds

*Meascán (2001). Éigse Dhiarmuidín

*Meascán (2013). Fuaim an Stáisiúin

*Meascán (2013). An Móinfhéar Garbh