Foighid

leis An Suibhneach Meann

Tuigim
nach dtig liom
blátha na Bealtaine a bhailiú
i ngort an gheimhridh
ná sméara a bhlaiseadh
ins na Faoillí.

Tuigim
go mbíonn a uain
ag an uile ní.

Fillfidh na fáinleoga
fillfidh an chuach
beidh an traonach le cloisint arís
ó chuibhreann ghlas
cois abhann.

Cad chuige mar sin
nach dtuigim
an chiall atá le foighid?

One thought on “Foighid”

  1. Patience

    I know

    I cannot gather

    May flowers

    in a wintry field

    or savour blackberries

    in the month of February.

    I know

    there is a season

    for all things.

    Swallows will return

    so, too, the cuckoo

    the corncrake will be heard again

    in the green field

    by the river.

    Why is it then

    I know nothing at all

    of patience?

    Translated from the Irish by Gabriel Rosenstock

    Pádraig Mac Suibhne (An Suibhneach Meann) was a poet and actor from the Baile Bhuirne Gaeltacht. It is said that he received the gift of poetry from his grandmother, Máirín, who had no English.

    ————-

    Moladh

Freagra